(Lyrics in colour are the official lyrics, lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.)
차가운 새벽 공기에
In the cold dawn air
난 몰래 눈을 뜨네
I open my eyes secretly
이 도시의 harmony
A city of harmony
난 너무나 익숙해
it’s quite familiar to me
내 어린 나날들은 아득하고
My youthful days days are far away
빌딩과 차들만 가득해도
and though filled with only buildings and cars
이젠 여기가 나의 집인 걸
now this place is my home,
Seoul, Seoul
넌 왜 soul과 발음이 비슷한 걸까
Why does your pronunciation sound like soul?
무슨 영혼을 가졌길래
What soul would you possess
무엇이든 날 이토록 너의 곁에 잡아두었나
What is it that keeps me at your side in this way
네게 난 추억조차 없는데
There’s nothing about you for me to remember
난 이제 니가 너무 지겨워
I’m really quite sick of you now
너의 맨날 똑같은 잿빛 표정
Your ashy expression, the same every day
아니 아니 나는 내가 두려워
No, no no, I’m afraid of you
이미 너의 일부가 돼버렸거든
you see, I’ve already become a part of you
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
If love and hate are the same word, I love you Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
If love and hate are the same word, I hate you Seoul
가만 있어도 풍경이 바뀌는 bus와
Buses with changing scenery even when stopped and
비슷한 듯 조금씩 다른 building
buildings that are little different, though they seem the same
역한 듯 아닌 듯한 삶의 향과
the smells of life that could be foul or not
따뜻한 척 하는 차가운 공원들
and cold parks, pretending to be warm
늘 헤매야 하는 사람들과
People who must always wander
너무 많은 한을 품는 한강들과
and the Han River, with it’s too much Han,
혼자 하늘을 볼 수 없는 그네들과
and the swings that cannot see the sky alone
다 큰 애들과
and kids, all grown,
좀 늦어버린 나
and me, who was a little late
친구들은 툭하면 떠나겠다 해
My friends easily say they intend to leave
난 끄덕거려 보지만 웃질 못해
I keep nodding, but I cannot smile
너무 인정하기 싫지만
I so hate to admit this, but
이미 난 너의 매연과
already I love your pollution
그 역겨움까지 도 사랑해
and even your obnoxiousness
청계천의 비린낼 사랑해
I love the fishy smell of Cheonggyecheon
선유도의 쓸쓸함을 사랑해
and the loneliness of Seonyoodo
돈만 있으면 살기 좋다던
and the sigh of that taxi driver
어느 택시기사의 그 한숨까지도
who said this is a good place to live if you have money,
I love you
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul (Seoul)
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul (I love you Seoul)
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul (I love you Seoul)
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul (I love you Seoul)
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul (Seoul)
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
I'm leavin' you
I'm livin' you
I'm leavin' you
I'm livin' you
I'm leavin' you
I'm livin' you
I'm leavin' you
I'm livin' you
I'm leavin' you
I'm livin' you
Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
If love and hate are the same word, I love you, Seoul
사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
If love and hate are the same word, I hate you, Seoul
Seoul (yeah)
I love you Seoul (yeah)
I hate you Seoul (yeah)
I love you Seoul (yeah)
I hate you Seoul
No comments:
Post a Comment