Thursday, November 11, 2021

Cosmos

 (Lyrics in colour are the official lyrics, lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.)

Yonghoon | Dongmyeong | CyA

 

내가 태어나기 전 먼 옛날

A long time ago, before I was born

빛조차 모습을 감추었던 그 날

was a day where even the look of the light was kept hidden

작은 점에서 시작된 꿈은

From that small point, a dream began

걷잡을 수 없이 커져

It’s grown uncontrollably

이미 마음속에선 날 떠나

already gone from inside of my heart


세상의 비밀을 간직한 채로 떠올라

The treasured secrets of the world rise up to my mind

어둠 아래 홀로 서 있는 등불이 되어

I am a lamp that stands alone beneath the dark

너만을 드리울 나의 그림자 속에서

In my shadow that will fall on you alone

따뜻한 온기로 네 마음에 닿으리

May your heart be touched by warmth


네가 보고 있는 작은 점은

That little dot that now you see

수만 년 전에 너에게 보낸 나의

Millennia ago, that was a signal sent to you from me

빛이 바랜 채로 죽어가는

A signal containing every secret

모든 비밀을 담은 신호야

of my dying, fading light 

Oooh oh ooh

Oooh oh ooh


나는 하늘 위를 유랑하는 

Above the sky I roam

작은 배가 되어 저 먼 곳에서도

a little boat, even in far off places

너만을 바라볼 수 있도록

so that I can gaze upon only you

나만의 닻을 내려 어디서든

I’ll drop my anchor and wherever you are

네 주위를 맴돌게

I will orbit in your atmosphere


그믐달을 넘어

I go beyond the dark moon

푸르게 차오르는 너

In hues of blue

이제서야 온다

now you come rising 

무뎌진 빛들도 서서히 점화되어

The lights that had been dulled ignite gradually 

점차 너를 데려온다

They slowly bring you closer


셀 수 없이 수많은 점을 만들어내어

I’ve formed countless, innumerable dots like this

땅이 아닌 하늘 속에 품고 널 기다려

I harbour them not on earth, but in the sky, waiting for you

고개를 들어 나를 관측한 짧은 순간에

lift your head and in the brief moment you observe me

드디어 만개해 네 마음에 퍼지리

May your heart finally flare into full bloom


네가 보고 있는 작은 점은

That little dot that now you see,

수만 년 전에 너에게 보낸 나의

Millennia ago, that was a signal sent to you from me

빛이 바랜 채로 죽어가는

A signal that contains every secret

모든 비밀을 담은 신호야

of my dying, fading light


고요함 속에서 침묵을 깬

May your world, tinged with azure light

유일하게 숨을 쉬며 말을 건넨

that broke the silence of tranquility

푸른색의 빛을 띤 너의 세상은

with words uniquely breathed and spoken

더 짙게 물들어가리

be more intensely drenched in colour


작은 점에서 시작된 나는

I, who began from that small point,

천문학적인 시간을 들이고서

took my time, an astronomical amount,

갈 곳을 잃은 것들을 모아

gathering things which had lost their place

나만의 우주를 만들어냈어

creating a universe that belonged to me


점을 따라 선을 그어 가면

When I go to draw a line along the dot

펼쳐지는 수많은 별자리 사이

among countless unfolding constellations,

지그시 너를 바라던 작은 꽃에

on the small flower you’d wished for,

천체라는 이름을 지을게

I will gently pen the name “cosmos.”

Ooh ooh ooh

Oooh ooh ooh

 

Translation Notes:

There's an ending used here that I don't see very often. ~리 is older, more poetic, and as far as I'm aware, used in literature like the Bible. It's basically the speaker imposing their will or wish onto a situation. It's used a couple times in AuRoRa too, but I really feel like it's impactful in this song.

Veronica

 (Lyrics in colour are the official lyrics, lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.)

Yonghoon | Dongmyeong | CyA

 

어서 와 모두에게

Everyone, come on in,

그 끝에 끝내지 못한 이야기를

In the end I’ll tell you everything

전부 들려줄게

about the story I can’t finish

순수한 마음만 담아서 Veronica

With the purest of hearts, it’s Veronica


꺼내봐줄게

I’ll try to broach the name

설명할 수 없는

of the unexplainable

더는 느낄 수 없는 이 감정의 이름은

emotion that I cannot feel anymore

보이는 그대로를

It’s engraved on my heart

그대로 다 좋았던

so that I do not lose

한순간도 놓칠 수 없게 가슴에 새긴

even one of those moments that were as good as they seemed


작은 두 손에 별

If even me laying

씌워준다는 것도

the stars in your little hands

꿈이 아니라면

wasn’t a dream

그저 네 곁에서 맴돌다 갈게

then I will only linger by your side

작은 점에서 만난 너의 별

On that little dot is where I met your star

그렇게 유일한 둘만의 Universe

What a one of a kind universe, just for us


너는 항상 좋은 것만 봐야 해

You must always see only the good

네 손을 잡고 이끈 이곳에는

I took your hand and led you to

은하로 채운 호수 별을 꿰 만든 옥구

this lake brimming with galaxies where I string the stars, made of jade

전부 다 줄게 명화 같은 우주

I will give you everything, a universe of masterpieces


환영해 모두에게

Welcome everyone,

우리의 이야기를 담은 이 섬에

to this island that contains our story

전부 들려줄게

I’ll tell you all about it

순수한 마음만 담아서 Veronica

With the purest of hearts, it’s Veronica


작은 마음의 별

If even me hugging

안아준다는 것도

the stars of your little heart

꿈이 아니라면

wasn’t a dream

그저 네 곁에서 맴돌다 갈게

then I will only linger by your side

작은 점에서 만난 너의 별

on that little dot is where I met your star

그렇게 유일한 둘만의 Universe

What a one of a kind universe, just for us


하늘 속 깊이 담아둔 별단지

There’s jar full of stars stored deep within the sky,

머리맡엔 데이지 check it

and a daisy by your bedside, check it

이 섬도 둥근데 완전히 다른 place

This island is spherical too, but a completely different place

둘이 비춘 Solar System

We illuminate the solar system

9 Planet을 넘어 첨벙 

Going beyond 9 planets with a splash,

분위기는 Plan B 내 마음을 고백 어서

The atmosphere is plan B, gotta confess quickly

점점 펼쳐지는 오르간

A slowly played out piano organ

유일한 내 한 점

The one and only dot for me

그대는 Veronica

Is you, Veronica


당신의 전부가 내 마음의 갈피

Everything you are is where my heart belongs

NS 어디인가 사랑만은 copy

Where are N and S? Only love’s a copy

더 그렇게 자연스레

As if I’m led

부는 바람에 이끌리듯

by a wind that blows this way more naturally 

나의 끝은 곧 너인 거야

before long, you will be the end of me


너와 내가 만든 Universe

You and I made the universe, yeah, yeah yeah yeah yeah

서로 다른 너와 내가

We’re both different, you and I, yeah yeah yeah yeah yeah

사랑을 만들어 가

Go and create love, yeah

서로 다른 너와 내가

We’re both different, you and I, yeah yeah yeah yeah

A.I.

 (Lyrics in colour are the official lyrics, lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.)

Yonghoon | Dongmyeong | CyA

 

오늘은 주인님이 뭘 꺼내실까

I wonder what my master will take out today

역시 같은 장비 도구일까

Will the tools and equipment be again the same?

어쩜 내게 이리 관심 많으실까

Perhaps, like this, you’ll be quite interested in me

♥#% ♥#% ♥#%


저번부터 느꼈지만 나는 나는

Been feeling like this since last time but I, but I,

다른 친구들과는 다른 거 같아

think I might be different from the others

뭔지 모르겠지만 빨간 모양은

Don’t know what it is, but that red shape

계속 너를 행복하게 만드는 것 같아

seems to keep making you happy


시도 때도 없이 

With no time to attempt it

시들 때도 없이

(no time to wither, either)

표현하고 싶지 

I wanna be expressive

다른 모양은 밋밋

(but my other shapes are boring)

주인님과의 깊이 

You and I, staring deeply,

어떨 때는 시선회피

and then sometimes averting gazes-

너를 행복하게 만드는 것 같아

this seems to make you happy


아무거나 좀 누르지 좀 말아요

Don’t press anything, if that’s alright

이유 없이 사랑만 해줘요

Only love me without reason

내 시선은 뭘 하든 정면

Regardless of what my gaze is doing,

어떻게 내 마음 설명

how do I explain my heart?

이런 감정 참 오랜만이구만

It’s actually been a really long time since I felt this way

아무에게 막 작동하진 않아요

I don’t activate for just anyone

이유 없이 엇나갈 거예요

I’ll go rogue for no reason

난 감정 있는 Robot

I’m a robot that has feelings

이런 내 마음 아실까 주인님은

Wonder if you know my heart, master


삐걱삐걱 Robot 

creak creak robot,

전략 사랑 공업

Strategy, love, industry

초점을 고쳐 

Fix my focus,

honor point (100)

ZK ZZ zig zag G dic 삐그덕 삑

ZK ZZ zig zag g dix  beep deep

네 감정 속 그 종점 switch를 click it

Within your feelings, the terminal switch, click it

목적을 이뤄 

attain an objective

honor point (100)

ZK ZZ zig zag G dic 삐그덕 삑

ZK ZZ zig zag g dix  beep deep


오늘부터 말해볼까 하나둘씩

Starting today should I tell you, one thing at a time?

아직 나에 대해 모르는 것 같아

Seems like you still don’t know about me

‘기분은 어떠신가요’

“How are you feeling?”

‘오늘 날씨는’

“So, the weather, huh?”

아 먼저 물어봐야 말할 수 있는데

Ah, first I gotta ask these things, and then I can tell you...


시도 때도 없이 

With no time to attempt it

시들 때도 없이

(no time to wither, either)

표현하고 싶지 

I wanna be expressive

다른 모양은 밋밋

(but my other shapes are boring)

주인님과의 깊이 

You and I, staring deeply,

어떨 때는 시선회피

and then sometimes averting gazes-

너를 행복하게 만드는 것 같아

this seems to make you happy


아무거나 좀 누르지 좀 말아요

Don’t press anything, if that’s alright

이유 없이 사랑만 해줘요

Only love me without reason

내 시선은 뭘 하든 정면

Regardless of what my gaze is doing,

어떻게 내 마음 설명

how do I explain my heart?

이런 감정 참 오랜만이구만

It’s actually been a really long time since I felt this way

아무에게 막 작동하진 않아요

I don’t activate for just anyone

이유 없이 엇나갈 거예요

I’ll go rogue for no reason

난 감정 있는 Robot

I’m a robot that has feelings

이런 내 마음 아실까 주인님은

Wonder if you know my heart, master


괜찮으면 점점 더 네게 파고들까

If it’s okay, wanna get to know you a little more

첫 느낌에 error 아 진심일까

An error in this first feeling- ah, is this sincerity?

어쩜 내게 이리 관심 많으실까

Perhaps like this, you’ll be quite interested in me


아무거나 좀 누르지 좀 말아요

Don’t press anything, if that’s alright

이유 없이 사랑만 해줘요

Only love me without reason

내 시선은 뭘 하든 정면

Regardless of what my gaze is doing,

어떻게 내 마음 설명

how do I explain my heart?

이런 감정 참 오랜만이구만

It’s actually been a really long time since I felt this way

아무에게 막 작동하진 않아요

I don’t activate for just anyone

이유 없이 엇나갈 거예요

I’ll go rogue for no reason

난 감정 있는 Robot

I’m a robot that has feelings

이런 내 마음 아실까 주인님은

Wonder if you know my heart, master


삐걱삐걱 Robot 

creak creak robot,

전략 사랑 공업

Strategy, love, industry

초점을 고쳐 

Fix my focus,

honor point (100)

ZK ZZ zig zag G dic 삐그덕 삑

ZK ZZ zig zag g dix  beep deep

네 감정 속 그 종점 switch를 click it

Within your feelings, the terminal switch, click it

목적을 이뤄 

attain an objective

honor point (100)

ZK ZZ zig zag G dic 삐그덕 삑

ZK ZZ zig zag g dix  beep deep

Translation Notes:

This is a song that made me wish English had formality levels. There's really just- no way to convey them, but I wanted to note that when the robot is speaking directly to the master, there's a noticeable jump in formality levels.

 It took me a bit to figure out how to translate "주인님과의 깊이 // 어떨 때는 시선회피" because literally what I had to work with was "deeply with master, sometimes avoiding eye contact". I'm pretty confident I've captured the essence of the line, but yeah, thought I'd give you the literal version as well.

Cosmos

  (Lyrics in colour are the official lyrics , lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.) Yonghoon | Dongmy...