Thursday, November 26, 2020

Life Goes On

 (Lyrics in colour are the official lyrics, lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.)

RM | Jin | SUGA | j-hope | Jimin | V | Jungkook 

어느 날 세상이 멈췄어

One day the world came to a halt

아무런 예고도 하나 없이

didn’t even give a single warning

봄은 기다림을 몰라서

Spring didn’t know to wait,

눈치 없이 와버렸어

failed to read the room, couldn’t stay away

발자국이 지워진 거리

In these footstep-devoid streets,

여기 넘어져있는 나

here, where I’ve fallen, lies me

혼자 가네 시간이

Without even an apology

미안해 말도 없이

time, by itself, proceeds

 

오늘도 비가 내릴 것 같아

Seems like rain will fall today too

흠뻑 젖어버렸네

I’ve been soaked straight through

아직도 멈추질 않아

Even now, it doesn’t stop

저 먹구름보다 빨리 달려가

I go dashing faster than that blanket of black clouds

그럼 될 줄 알았는데

Thought that would work,

나 겨우 사람인가 봐

But I’m only human, I suppose

몹시 아프네

It hurts so much

세상이란 놈이 준 감기

This cold the world gave us,

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기

Thanks to it, I’ve been dusting off a rewind,

넘어진 채 청하는 엇박자의 춤

having failed the off-beat dance I requested

겨울이 오면 내쉬자

When winter comes, let’s exhale

더 뜨거운 숨

a warmer breath

 

끝이 보이지 않아

I can’t see an end to this

출구가 있긴 할까

Is there even a way out?

발이 떼지질 않아 않아 oh

My feet aren’t moving, moving, oh

잠시 두 눈을 감아

Briefly I close my eyes

여기 내 손을 잡아

Here, come take my hand

저 미래로 달아나자

Let’s flee to the future

 

Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지

that day will come back eventually

아무 일도 없단 듯이

As if nothing ever happened,

Yeah, life goes on

Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지

another day goes flying by

On my pillow, on my table

Yeah life goes on

Like this again

 

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게

I’m borrowing this song to tell you this

사람들은 말해 세상이 다 변했대

People say, the world has completely changed

Mm hm hm hm

다행히도 우리 사이는

It’s a relief that our relationship

아직 여태 안 변했네

still hasn’t done the same

 

늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로

With the word “hey” that we always used to start and end the day,

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고

I say we also link tomorrow with today

Ooh woah

멈춰있지만 어둠에 숨지 마

Everything’s stopped, but don’t hide in the darkness

빛은 또 떠오르니깐

because the light is rising once again

 

끝이 보이 않아

I can’t see an end to this

출구가 있긴 할까

Is there even a way out?

발이 떼지질 않아 않아 oh

My feet aren’t moving, moving, oh

잠시 두 눈을 감아

Briefly I close my eyes

여기 내 손을 잡아

Here, come take my hand

저 미래로 달아나자

Let’s flee to the future

 

Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지

That day will come back eventually

아무 일도 없단 듯이

As if nothing ever happened,

Yeah, life goes on

Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지

another day goes flying by

On my pillow, on my table

Yeah life goes on

Like this again

 

I remember

I remember

I remember

I remember

 

Translation Notes: 


 눈치 is a hard word to translate, but it refers to one's "sense of social awareness". A more direct translation of "눈치 없이 와버렸어" would be "Without having sense/tact, [spring] ended up coming."  

 

"With the word "hey" that we always used to start and end the day" makes more sense in Korean, because the word used (안녕/annyeong) means both "hi" and "bye". 

No comments:

Post a Comment

Cosmos

  (Lyrics in colour are the official lyrics , lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.) Yonghoon | Dongmy...