Thursday, November 11, 2021

LOGO

 (Lyrics in colour are the official lyrics, lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.)

Yonghoon | Dongmyeong | CyA

 

Live in the night

그 긴긴 시간이 지나

A long time passes by

알 것 같은 나

A seemingly knowledgeable I

먼지에 덮인 기타

and a dust covered guitar

I trade it

환불은 안 돼 나에게

I won’t take it back

이미 던진 주사위

The dice have been cast already

너에게 다 거는 이 시간

This time, I bet it all on you


아무도 이 밤을 보려 하지 않아도

Maybe you have no intention of seeing this night

아직도 이렇게 더딜지라도

even so, in this way, it might take a while, but still,

I want to hear your voice

달콤하지 않아도

even if it is not sweet


너와 있는 공간이 어디든 노래해

Singing in whatever spaces we exist together

하늘에 닿을 수 있게

It enables me to reach the skies

너에게 내 마음 닿을 때

When my heart is with you,

하늘에 닿을 수 있게

It enables me to reach the skies


눈을 감다 못해 지새운 밤

Can’t close my eyes, up all night

얼른 spotlight 비춰 Get it out Trauma

Shine a quick spotlight, get it out, Trauma

내 등대가 돼줘 두 팔을 벌리고서

Become my lighthouse, and with your arms flung wide

자유롭게 제일 아름답게 네 Brand가 돼

be free to become your most beautiful brand

It's Not Bad

네게 점점

Little closer to you mm mm mm mm mm

그대만의 LOGO를 얼른 전국 포고 (WE Gonna go)

Do a quick nationwide proclamation of your own logo (WE Gonna go)

모두를 위해 연주를 걸고

And display it for everyone


흐르는 시간은 나를 밀어내고

The passing of time forces me onward

가끔은 이렇게 두려워져도

and even though this has become sometimes terrifying,

I want to hear your voice

관심이 없더라도

even if nobody cares


너와 있는 공간이 어디든 노래해

Singing in whatever spaces we exist together-

하늘에 닿을 수 있게

it enables me to reach the skies

너에게 내 마음 닿을 때

When my heart is with you,

하늘에 닿을 수 있게

It enables me to reach the skies



수많은 별들은 애써 밝게 비쳐도

Though innumerable stars shine brightly, earnestly

가득하게 있잖아

they exist in abundance 

그 수많은 빛들 속에서 나

Within those countless lights

내가 나일 수 있게

so that I can be myself

날 알아볼 수 있게

so that I can understand myself

사라지지 않을게

I will not fade away

사라지지 않을래

I am not going to fade away


너에게 내 마음 닿을 때

When my heart is with you,

하늘에 닿을 수 있게

It enables me to reach the skies

 

Translation Notes

I really like the lines "사라지지 않을게, 사라지지 않을래" (I will not fade away, I'm not going to fade away). I don't know how well it comes across in English, but the one single syllable difference at the end (게 to 래) makes a big difference. 을게 can be seen as a promise, whereas 을래 is more about intent. So the first line is a promise not to fade away, the second is a declaration of intent. I just think it's neat that one syllable can create that change. 


No comments:

Post a Comment

Cosmos

  (Lyrics in colour are the official lyrics , lyrics in black are translations. Official English lyrics are italicized.) Yonghoon | Dongmy...